Peskarlib.ru > Сказки народов мира > Мадагаскарские народные сказки > Ратауландухамивулана

Мадагаскарская сказка
Ратауландухамивулана

Распечатать текст Мадагаскарская сказка - Ратауландухамивулана

Жили, говорят, муж с женой, у которых было три сына. Первые два — красивые, стройные, а третий — урод-чудище: без туловища, без рук, без ног — одна голова. Голова ела и разговаривала. Звали ее Ратауландухамивулана.

Однажды два старших сына решили идти счастье искать. Они попросили у родителей разрешения, и те отпустили их. Но младший сын тоже стал проситься вместе с братьями:

— Мы не хотим брать тебя с собой,— говорили старшие.— Как же ты пойдешь без ног? Только мешать нам будешь.

— Возьмите меня,— просил Фаралахи,— я не буду вам обузой.

В конце концов братья согласились. Они завернули Фаралахи в ламбу, привязали к бамбуковой палке и понесли. Когда они вышли на большую дорогу, младший брат сказал:

— Оставьте меня здесь, только не забудьте на обратном пути спросить в соседней деревне, где меня найти.

Старшие братья оставили Фаралахи, а сами пошли дальше на юг.

Через некоторое время на дороге показался торговец с большим стадом быков. Ратауландухамивулана закричал:

— Беда идет с севера! Беда идет с юга! Беда идет с востока! Беда идет с запада!

Торговец испугался, увидав говорящую голову, и стал просить:

— Я отдам тебе половину быков, только скажи, как мне живым добраться до дому и увидеть жену и детей.

— По дороге тебя ждеть река, на берегу реки растет дерево,— сказал Ратауландухамивулана.— Когда ты будешь проходить мимо этого места, убей быка. Голову повесь на дерево и дай крови стечь в реку; она нужна тем, кто жи ет в воде. Если ты не принесешь эту жертву, вода сама возьмет быков. Не переходи реку, пока не сделаешь то, что я сказал.

Говорят, с тех пор бецимисараки, убив быка, подвешивают голову.

Потом на дороге показался богатый человек и с ним много рабов. Фаралахи снова закричал:

— Беда идет с севера! Беда идет с юга! Беда идет востока! Беда идет с запада!

За всю свою жизнь богач не видел такого чуда — со страха он не знал, что и думать.

— Я отдам тебе половину рабов. Скажи только, как уйти от беды? — взмолился он.

Ратауландухамивулана согласился и сказал:

— Пройдя немного вперед, ты увидишь на краю дороги камень, стоящий торчком. Когда поравняешься с ним, оторви кусок ламбы и накрой его.

Разделив рабов, богач пошел дальше и сделал то, что велел Фаралахи.

Говорят, с тех пор у бецимисарака появился обычай класть на стоящие камни куски ткани.

Потом на дороге показался другой богатый человек; он хотел купить быков и нес с собой много денег. Ратауландухамивулана снова закричал:

— Беда идет с севера! Беда идет с юга! Беда идет с востока! Беда идет с запада!

Богач, перепугавшись, приблизился к нему и стал просить:

— Помоги мне вернуться домой целым и невредимым. я отдам тебе половину своих денег. Тогда Фаралахи сказал ему:

— Немного впереди, рядом с дорогой ты увидишь

могилы. Когда будешь проходить мимо них, возьми жир и смажь камни, которые стоят в головах. Это могилы Занахари. Богач разделил деньги и сделал, как ему велел Ратауландухамивулана.

Вот почему бецимисараки с давних времен смазывают жиром камни в головах могил. Фаралахи сказал рабам:

— Идите и постройте дом для всех нас, а рядом сделайте загон для быков.

Рабы ушли; по дороге они увидели красивый город и построили там дом и загон. Прошло немного времени; Фаралахи прославился своим богатством. Слух о нем дошел даже до дочери Андриаманитры, и она пришла просить, чтобы он стал ее мужем.

— Только запомни, что я тебе скажу, — добавила она, — мы никогда не будем пить туаку. Если ты возьмешь в рот хоть каплю, мы потеряем друг друга.

С тех пор они не пили туаку и долгие годы жили богато и счастливо.

Между тем старшие братья вернулись. Они спросили о Фаралахи в деревне, рядом с которой когда-то его оставили, и им сказали, в каком городе он живет. Они пришли в этот город и явились к брату. Ратауландухамивулана устроил пир горой, но братьям было так стыдно, что они еле-еле проглотили немного риса. На следующее утро они сказали Фаралахи:

— Брат, мы возвращаемся к отцу и матери. Не хочешь ли что-нибудь им передать? Может, у тебя есть для нас какое-нибудь поручение?

Фаралахи ответил:

— Скажите отцу и матери, что я живу богато и счастливо. Пусть они обо мне не беспокоятся и пусть придут нас проведать. У меня ведь нет ног, я не могу сам к ним прийти.

А жена Фаралахи прибавила:

— Отнесите эти два пиастра отцу и матери и поскорей возвращайтесь вместе с ними.

Старшие братья ушли. Добравшись до родной деревни, они сказали родителям:

— Вот деньги, которые мы заработали. Маленький Фаралахи умер во время наших странствий, и мы похоронили его у дороги.

Услышав эту новость, отец и мать очень огорчились; они надели траурные ламбы и стали оплакивать сына.

Ратауландухамивулана долго ждал родителей; не дождавшись, он послал к ним человека, чтобы узнать, как они живут, и позвать к себе. Человек пришел к ним, но родители не поверили ему: они думали, что их сын умер и погребен старшими братьями.

Опять прошло много времени, а отец с матерью все не шли. Тогда Фаралахи послал к ним раба. Раб пришел и сказал:

— Меня послал ваш сын, чтобы узнать, живы вы или нет. Два раза он звал вас к себе, но не получил никакого ответа. Он тревожится о вас и очень сердится. Он говорит вам такие слова: «Если вы живы, заклинаю вас,— придите ко мне». Но родители опять не поверили, что их сын жив.

Тогда Ратауландухамивулана сказал жене:

— Не знаю, что наговорили братья отцу и матери. Столько раз я звал их, а они все не приходят. Что нам делать? Вместе нам нельзя к ним пойти. Кто позаботится о птице, о скотине, пока нас не будет? Кто присмотрит за рабами? Придется нам идти по очереди. Я пойду первым, а ты оставайся и смотри за домом, родители все равно тебя не знают.

Жена согласилась.

— Не оставайся там слишком долго, — просила она.— Если сможешь, приведи с собой отца, мать и братьев.

Фаралахи ушел. Когда он очутился в родной деревне, родители заплакали от радости: ведь они думали, что Фаралахи мертв, и вдруг увидели его живым! Все родственники радовались вместе с ними и устроили большой пир. На пиру было много туаки вазаха. Все веселились и пили. Когда отец взял

рог и стал обносить гостей, Фаралахи сказал, что он никогда не пьет туаку. Но гости заставили его пить вместе с ними. Фаралахи пил и пьянел все больше и больше. На следующее утро он хотел пойти домой, но ему сделалось очень худо. Напрасно родители искали фанафуди, чтобы его вылечить, ему становилось все хуже и хуже, и через несколько дней он умер. А его жена, дочь Андриаманитры, вернулась к отцу. Вот почему бецимисарака так любят туаку: ведь среди них нет больше дочери Андриаманитры, запрещающей им пить.

Мадагаскарская сказка

Курица и крыса

В один прекрасный день курица и крыса вдруг оказались друг перед другом. Крыса испугалась такой большой птицы: она никогда раньше не видела курицы.
Мадагаскарская сказка

Цесарка и курица

Говорят, однажды, когда на рисовых полях больше не осталось риса, цесарка и курица украли бататы и решили их съесть.