Peskarlib.ru > Русские авторы > Михаил ЛЕРОЕВ > Госпожа Волшебница

Михаил ЛЕРОЕВ
Госпожа Волшебница

Распечатать текст Михаил ЛЕРОЕВ - Госпожа Волшебница

Затемно заперев библиотеку, Госпожа Волшебница, плотнее задёрнула тяжёлые портьеры и разожгла свечи.

В воздухе сладко запахло и ручная ящерка Саламандра вылезла из верхнего шкафчика, чтобы немного погреться в пламени свечи.

Старинные ходики мерно постукивали, приближая полночь.

А Волшебница занялась важными делами. Не включая верхнего света, пробралась вдоль тёмных коридорчиков-закоулков, что между книжными стеллажами в самый дальний конец библиотеки, куда не заходил никто из читателей по причине наличия над каждой полкой таблички: «Ценный фонд».


Но книга, которую искала Госпожа Волшебница, находилась не на полке с редкой литературой. Осветив одну из верхних полок, она всего лишь достала карту библиотеки, с точным указанием размещения всех шкафов и полочек – даже книжки на ней были помечены цветными полосками.

− Так-так, − улыбнулась Волшебница, − Вот вы где, ваше непостоянство, изволили спрятаться!

Твёрдой уверенной походкой прошла через всю библиотеку и оказалась у самого большого в комнате стеллажа, обозреваемого со всех сторон так хорошо, что даже сейчас, в чарующей ночной полумгле, он бросился бы в глаза любому вошедшему в библиотеку читателю.

Но библиотека была заперта на ключ, шторы опущены – и никакой другой читатель, кроме самой Госпожи Волшебницы не появился. И даже если бы какой-нибудь зловещий шпион засел в кустах под окнами, обладай он хоть биноклем с сорокакратным зуммером, ничего бы важного он сейчас бы не увидел.


Впрочем, так думала сама Госпожа Волшебница. А между тем, за одним окном, тем, что находилось позади стола библиотечного абонемента, действительно кто-то был. Ночной визитёр осторожно приблизился к самому стеклу – и в тончайший просвет в портьере без всякого увеличительного стекла, увидел то, что происходило внутри. Наверное, одна из нитей составляющих плотную ткань, от долгих времён всё же незаметно истончилась, и поэтому такое стало возможным.

− Покажите же, уважаемая сказочница, где вы прячете своё бесценное сокровище, − сказал этот «кто-то».

Волшебница приблизившись к стеллажу, ещё раз сверилась с картой. Да, книга определённо была здесь. Но подслеповатые глаза Волшебницы сквозь высоту книжных полок видеть её никак не могли. Озираясь по сторонам в поисках своих волшебных очков, она запоздало поняла, что они, как всегда, спокойно умостились на слегка подёрнутой сединой копне густо вьющихся волос. И волосы, и седина были её собственные. Поэтому за очками далеко идти не пришлось.


− И чего она там застряла, − ворчал на улице таинственный незнакомец. В ночи чуть-чуть, но всё же неприятно, накрапывал дождь, было прохладно, а окрестные собаки так и норовили подобраться к нему. − Чего доброго, ещё и укусят… Ну давайте же, Госпожа Рассеянная Волшебница, тащите книгу с полки, мне жизненно необходимо выяснить, как она выглядит!

А Волшебница всё не торопилась.

Сходила в комнату оздоровления книг, взяла деревянную стремянку и вернулась к шкафу. Пока ходила за стремянкой, забыла, с какой полки следует достать волшебную книгу, а карта, конечно же, осталась на столе в ремонтной.

− Боже мой, какая рассеянность, я ведь до утра так не управлюсь! – расстроилась она.

Когда вернулась с картой, часть свечей погасла – и пришлось зажигать новые.

− Чёрт знает, что такое! – ругался на улице незваный гость. – Проклятая старуха! Слягу я после это вылазки в температурой, как есть слягу!

Сзади послышались чьи-то шаги, и потому пришлось спрятаться в кусты. Осторожно выглянув, он увидел пару удаляющихся ног.

− Гадкие мальчишки!


Волшебница тем временем всё же благополучно взобралась на верхнюю ступеньку стремянки, потянулась к нужной полке, качнулась, но удержала равновесие. Пухленький палец побежал вдоль корешков книжных переплётов и внезапно остановился на нужном: потёртом сером в крапинку. Впрочем, крапинка была ненастоящая, а маскировочная. Такую крапинку всякая волшебница запросто узнает.

Осторожно вынув книгу, она спустилась с лестницы и задвинула её в самый угол, потому что относить обратно в мастерскую ни сил, ни времени уже не было. Прошла к библиотечному столу и тяжело опустила Книгу на стойку выдачи. Пыль поднялась столбом, Волшебница чихнула – и гость на улице неожиданно отпрянул от окна, создавая чуть уловимый шум.

Но удивительной библиотекарше этого оказалось достаточно, чтобы заподозрить что-то неладное. Она прислушалась, пристально вглядываясь в портьеру, а затем резко отдернула её.

За окном было пусто. Только капли дождя струились по стеклу.

− Вот до чего доводит чрезмерная подозрительность, − покачала головой волшебница.


− Кошмарная ночь, − скрежетал зубами шпион, − Срочно нужно просить прибавки к жалованью. Иначе катись вся эта опасная катавасия к собакам.

Он ещё не знал, что самая опасная ночь в его жизни только начиналась!

Михаил ЛЕРОЕВ

Переполох на ежиной почте

Однажды папа Ёжик был разбужен госпожой Сорокой ни свет ни заря.
Михаил ЛЕРОЕВ

Приключения бродячего телевизора

Одному телевизору страшно хотелось посмотреть мир.