Peskarlib.ru > Сказки народов мира > Калмыцкие народные сказки > Левый глаз хана

Калмыцкая сказка Левый глаз хана

Распечатать текст Калмыцкая сказка - Левый глаз хана

Некогда на краю кочевьев одного хана жил старик. У него было три дочери; младшая, по имени Кооку, отличалась не только красотою, но и мудростью.

Однажды старик вздумал гнать на ханский базар для продажи скот и попросил, чтобы каждая дочь сказала откровенно, какой подарок привезти ей.

Две старшие просили отца купить им разные наряды, а мудрая и прекрасная Кооку отказалась от подарка, говоря, что тот подарок, который желателен ей, трудно достать и опасно. Но отец, любя её более других дочерей, поклялся, что он непременно удовлетворит её желание, хотя бы это стоило ему жизни.

— Если так,— ответила Кооку,— то прошу вас исполнить следующее: распродав весь скот, оставьте одного кургузого бычка и не отдавайте его никому ни за какие деньги, а просите за него левый ханский глаз.

И тут старик понял весь ужас своего положения. Он хотел было отказать ей, но, вспомнив свою клятву и полагаясь на мудрость дочери, всё же решился исполнить её желание.

Приехав на базар, старик распродал весь свой скот, а за оставшегося кургузого бычка стал просить левый глаз хана.

Слух о таком странном и дерзком требовании старика скоро дошёл до ханских приспешников. Они связали старика и привели к хану.

Старик, упав к ногам хана, признался, что требовать левый глаз научила младшая дочь, а для чего — неизвестно.

Хан, предполагая, что в таком необыкновенном требовании непременно кроется какая-нибудь тайна, отпустил старика с условием, что он немедленно покажет ему свою дочь.

Кооку явилась.

Хан строго спросил её, для чего она научила отца требовать левый ханский глаз.

— Для того,— отвечала Кооку,— чтобы вы, хан, услышав столь странное требование, пожелали увидеть меня из любопытства.

— А какую ты имеешь нужду видеть меня?

— Я хотела сказать одну важную и полезную как для вас, так и для вашего народа истину,— ответила девушка.

— Какую именно?

— Хан,— ответила Кооку,— из двух вами судимых обыкновенно знатный и богатый стоит по правую сторону, а бедный — по левую. При этом, как я слышу в уединении моём, вы оправдываете знатных и богатых. Вот почему я уговорила батюшку просить левый глаз ваш, ибо он у вас лишний: вы не видите им бедных и беззащитных.

Хан был очень раздражён таким ответом, тотчас же поручил своим приспешникам судить Кооку за её дерзость.

Суд начался. Избранный в председатели старший лама предложил испытать — от злобы или мудрости она решилась на столь неслыханный поступок.

И вот судьи прежде всего показали Кооку дерево, обтёсанное ровно со всех сторон, и приказали, чтобы она узнала, где вершина и где корень его.

Кооку бросила дерево в воду: корень потонул, а вершина всплыла наверх. Так Кооку разрешила первую задачу.

Затем суд прислал к ней двух змей, чтобы узнать, которая из них женского и которая мужского пола.

Мудрая Кооку положила обеих змей на вату и, заметив, что одна из них свернулась клубком, а другая поползла, признала в последней мужской, а в первой — женский пол.

Но недовольный хан решил смутить Кооку ещё более трудными вопросами и тем доказать, что она не должна быть признана мудрой.

Призвав Кооку, хан спросил её:

— Если пошлют в лес девиц собирать яблоки, то которая из них и каким способом наберёт их больше?

— Та,— ответила Кооку,— которая не полезет на яблоню, а останется на земле подбирать яблоки, падающие на землю от зрелости и трясения сучьев.

— А приехав к топкому болоту,— спросил хан,— как удобнее через него переправиться?

— Прямо переехать, а объехать кругом будет ближе,— ответила Кооку.

Хан, видя, что девица на все вопросы отвечает мудро и без замешательства, очень досадовал и после долгого размышления задал ей ещё следующие вопросы :

— Скажи мне, какое верное средство стать известным многим?

— Оказывать помощь многим и неизвестным.

— Кто именно мудр?

— Тот, кто сам себя не считает таким.

Хан был изумлён мудростью прекрасной Кооку, но всё же, злобствуя на неё за упрёк в неправосудии его, желал погубить её.

Несколько дней он выдумывал вернейшее к тому средство.

Наконец призвал Кооку и предложил ей, чтобы она узнала настоящую цену его сокровищ. После этого хан обещал объявить, что она о его неправосудии говорила действительно не из злобы, а как мудрая женщина, желая предостеречь его.

Девица согласилась охотно и на это, но с тем, чтобы хан дал слово быть четверо суток в её послушании, Кооку потребовала, чтобы он не ел четверо суток.

В последний день девица поставила перед ханом блюдо с мясом и сказала:

— Хан, признайтесь, что все ваши сокровища не стоят одного куска мяса.

Хан, убеждённый в истине слов её, признался, что она отгадала цену его сокровищ, объявил её мудрою и выдал замуж за своего сына.

Калмыцкая сказка

Весёлый воробей

С ветки на ветку, с крыши на землю — скок. — Чик-чирик! Чик-чирик! — С утра до вечера порхает воробышек. Весёлый, неугомонный. Всё ему, малому, нипочём. Там зёрнышко клюнет, здесь червячка найдёт. Так и живёт.
Калмыцкая сказка

Мудрец и гелюнг

Жили старик и старуха. Был у них только один сын. Жили в нищете. Заболел старик, умер. Не во что старика завернуть схоронить. Жалко сыну отца голым в землю зарыть. Разорвал он бешмет, завернул тело отца, схоронил.
Народные сказки

Русские сказки

Украинские сказки

Белорусские сказки

Японские сказки

Китайские сказки

Казахские сказки

Английские сказки

Башкирские сказки

Французские сказки

Итальянские сказки