Peskarlib.ru > Сказки народов мира > Керекские народные сказки

Керекская сказка. Милуткалик.

Добавлено: 24 мая 2019  |  Просмотров: 94

Распечатать текст


Сказал Милуткалик бабушке и сестрам:

— Дай-ка, бабушка, ремень для ноши. Пойду за древесной корой.

Боится бабушка отпускать внука:

— Хватит, не ходи за корой, а то печень заболит.

— Нет, не заболит печень. Скорее же дай ремень, задерживаешь.

— Нет, не дам. Кишки заболят.

— Кишки не заболят. Скорее же дайте ремень, пойду за корой.

— Нет, не пойдешь за корой. Печень заболит.

— Не заболит печень.

— Кишки, почки заболят.

— Нет, не заболят кишки, — упорствует Милуткалик. — Что-то не то, бабушка, говоришь. Сестра, тогда ты дай мне ремень.

Дала сестра младшему брату-зайцу ремень. Пошел он. Увидел Милуткалик жилище черта, подошел и начал старую кору с бревен сдирать. Сдирает и приговаривает: «О, это бабушке дам, горьковатая, но как раз по зубам». Другой кусок коры отодрал: «Это сестре Лылячаке дам. Сладковата и крепка кора».

Сдирает кору Милуткалик, складывает в кучу, чтобы ремнем перевязать удобнее было.

— О, а это старшей сестре дам, — вскрикнул Милуткалик, — только вот суховата да горька!

Жилище черта на берегу у самого моря стоит. Вынырнула молоденькая лахтачка Упапиль и стала дразнить Милуткалика:

— Чер-то-во жи-и-ли-ще-е чи-и-сти-и-ишь!

— Хат! Пошла вон, подружка! — не выдержал Милуткалик.

Так и хочет Упапиль вызвать Милуткалика на ссору, вынырнет из воды и поет:

— Чер-то-во жи-и-ли-ще-е чи-и-сти-и-ишь!

Не выдержал Милуткалик:

— Льдины чистые, а после тебя всегда грязь остается. Вот!

— Нет, мои какашки толстенькие, жирные, а у тебя сухие да твердые, словно белые камушки.

— Так ты жирная, толстая, потому и какашки твои такие!

-А ты тощий, тощий!..

— Подожди, и я таким же жирным буду. Не сравнишь меня с собой.

— Врешь!

— Вот посмотришь! Хат, пошла вон!

-Зачем дразнишься, — обиделась Упапиль, — вот убьет тебя мой дедушка.

— Ну и пусть, ну и пусть, ну и пусть!

— Ах так! Подожди, пойду дедушке скажу.

— Ну и пусть, ну и пусть, ну и пусть! — кричит Милуткалик, а сам приготовился ждать: вдруг действительно лахтак приплывет. Приготовил свою тяпку, которой кору сдирал, наготове держит.

Нырнула Упапиль и уплыла.

— Дедушка, дедушка! Милуткалик меня обижает, дразнит, — пожаловалась Упапиль.

Поплыл дедушка-лахтак к берегу, а у берега уже ледок был.

Стал выныривать у кромки.

— Ты почему мою внучку дразнишь? — вынырнул он и спросил Милуткалика.

— Ну и пусть, ну и пусть, ну и пусть! — кричит Милуткалик. — Плыви к берегу. Я же не могу по воде к тебе подойти. Сходи на берег лучше ты, и здесь на сухом месте поговорим!

Нырял, нырял дедушка-лахтак и наконец выполз на берег.

Заяц схватил тяпку и ударил его.

— О-о, за что моего дедушку убил! — заплакала Упапиль.

— Нет, не убивал я его. Он в гости пришел. Видишь, дедушка тебе ластами машет, плыви к берегу!

— Врешь, я видела, как ты его ударил. Вот пойду бабушке скажу, — и нырнула Упапиль в глубину.

— Бабуся, бабуся, проснись! — плачет Упапиль. — Нет нашего дедушки. Милуткалик его ударил.

— Апа-па-па! — проснулась бабушка и дрожит зубами, — не зря у меня спина застыла, ушел мой друг по сну.

Уплыла опять Упапиль, вынырнула и кричит Милуткалику:

— Подожди, вот плывет к тебе бабушка. Тоже тебя ударит.

— Ну и пусть, ну и пусть, ну и пусть! — кричит Милуткалик, а сам готовит тяпку, чтобы встретить бабушку-лахтака.

Приплыла бабушка-лахтак, выныривает у кромки льда.

— Иди-ка сюда, смотри, муж тебя ждет, — зовет ее Милуткалик. — Я же не способен по воде плавать. Иди ты, сойди на берег.

Плавает бабушка-лахтак у берега, выныривает часто.

— Не можем же мы на воде с тобой встретиться, — не отстает Милуткалик. — Да и ударить ты меня не сможешь.

Решилась бабушка-лахтак и выползла на берег. Не успела она на берегу освоиться, как ударил ее тяпкой заяц.

— О, теперь мою бабушку ударил, — заплакала Упапиль.

Не обращает внимания Милуткалик на Упапиль, стал разделывать убитых. Двух лахтаков убил. Освежевал, связал себе ношу. «Хватит, домой пойду. Добыча богатая», — решил Милуткалик.

Дома две сестры с бабушкой живут.

— Бабушка! — закричали они. — Твой Милуткалик идет.

— А-а, пусть приходит, в землянке его подождем.

— Что же это он так тихо идет? — удивляются сестры. Они же не видят, что он несет. Зашли сестры в землянку.

— Сестрицы, выходите, ношу возьмите! Ваш братишка пришел.

Вышли сестры и удивились:

— А где же ноша с корой? — и тут же попробовали внести то, что принес Милуткалик. Но тяжела для них ноша, не смогли поднять.

Старшая сестра сказала:

— Нет, не кора это. Кора такой тяжелой не бывает.

— Ну хватит, заносите. Бабушке же тоже интересно.

— Но не можем мы ее занести.

— Ладно, я сам занесу.

Занес Милуткалик добытое.

— А-а, пришел наконец-то Милуткалик! — встретила его бабушка.

— Да, вот пришел.

— Где же ноша с корой?

— Развяжите же. Эта ноша не с корой.

— Что это? Что-то очень мягкое? — удивилась бабушка.

— Так развязывайте, — не удержался Милуткалик и сам развязал. — Вот куски жира принес, мясо лахтачье.

— Да где же ты падаль на берегу моря нашел?

— Да не падаль я нашел, двух лахтаков убил. Поедим вот, да за оставленным мясом сходим.

— О, еду сейчас приготовлю, — сказала бабушка...

Между тем в другом жилище лиса Йайучаннакут куда-то собралась.

— Имынна! — говорит она своей дочери. — Дай мне плетеную веревку!

— Куда же пойдешь ты? — спрашивает Имынна.

— Да пойду по берегу моря поброжу. Может, выбросило что-нибудь.

— Ну сходи, сходи. Только едва ли что найдешь.

— Посмотрим...

Тем временем пришли зайцы на то место, где мясо было оставлено. Не успели что-либо сделать, как видят — лиса бежит.

— О, глядите, — говорит Милуткалик, — тетушка наша бежит. И откуда это она все так хорошо знает, словно ей кто-то сказал, что Милуткалик двух зверей добыл.

Подбежала лиса.

— О-о, племянничек, да ты верно лахтака добыл?! — удивилась лиса.

— Да, верно, лахтака убил. А ты во-время пришла, все знаешь, словно тебе сказали, что твой племянничек зверя добыл.

— Да вот решила по берегу побродить, с моря ветер дует, запах приятный несет.

А нюх у лисы хороший.

— Ладно уж, наложи, сколько тебе нужно, — говорит Милуткалик.

— Да я с удовольствием, только сколько же мне взять?

— Да накладывай, сколько унесешь. Ты же сильная.

Наложила себе лиса, сколько могла, перевязала плетеной веревкой.

— Так вот, мы уходим, — сказал Милуткалик, — но все унести не можем. И так тяжело, отдыхая в пути, идти будем.

Пошли зайцы домой. Лиса тоже в свое жилише побежала.

Ходит около землянки младший сын лисы Лымнойныткын. Вдруг видит — лиса бежит.

— Вот и мама идет, — говорит он. — Имынна, побегу встречу ее.

Побежал навстречу матери Лымнойныткын:

— О, мама, что это ты так много несешь?

— Да вот лахтачье мясо.

— Чем же ты убила лахтака?

— Да не я, Милуткалик убил лахтака. Пойдем-ка скорее домой.

Завтра все трое пойдем, остатки мяса заберем.

Между тем переночевали зайцы дома. Назавтра чуть свет за остатками мяса пошли. Боятся — хитра лиса Йайучаннакут. Наверно, со всеми детьми своими пошла. Наверняка ничего не оставит. Но зайцы тоже не глупы: все вместе втроем отправились. Бегут, торопятся, как бы их лиса не обогнала.

И верно, лиса тоже рано отправилась. Следом за ней Имынна, а сзади Лымнойныткын.

— О, пришли вы! — приветствовал их Милуткалик.

— Да, пришли мы.

— Эти вот остатки заберите, мы уже нагрузились.

Пошли лисы обратно. Впереди Лиса, потом Имынна и после Лымнойныткын плетется. Лымнойныткын слабенький, ничего не несет.

Заяц с сестрами тоже в свое жилище пошли.

А бабушке-зайчихе не терпится, выходит и смотрит, когда же зайцы покажутся. Наконец увидела своих детей. «Побегу-ка еду сварю», — решила она.

Пришли дети.

— Вот, бабушка, принесли.

— Ох, наконец-то пришли, — сказала бабушка.

— Да, пришли.

— Где же лиса?

— Вместе с детьми тоже за мясом ходила. В этот раз я не сказал ей, что бери, сколько хочешь. Только остатки подобрали.

— Ну, хорошо, что тетушке хватило, жиром их угостил, — обрадовалась бабушка.

Переспали зайцы ночь, а утром бабушка и говорит:

— Хватит, сыты мы. Надо друзей отблагодарить. Приготовьте им разное: мясо дикого оленя, ягоду-шикшу и корешки-палькумйат. Друзьям домой идти надо, внучка Упапиль их ждет. Идите, отнесите им подарки.

Пошли зайцы к берегу моря, все до единой косточки лахтаков захватили вместе с подарками. Похоронили косточки на берегу, подарки оставили. И сразу же домой ушли.

Внучка Упапиль увидела, будто дедушка с бабушкой идут. Обрадовалась. Отец уже дома. Стал он ругать дочь свою, зачем позволила дедушку с бабушкой убить. А в это время бабушка с дедушкой пришли домой. Подарки принесли.

— Смотрите-ка, чем зайцы нас угостили: и ягоды, и корешки, и мясо дикого оленя.

— О, не напрасно, бабушка, ты за подарками ходила, — сказал отец Упапиль.

Так убитые вернулись домой. Вот все. Конец сказки.






Керекская сказка

Как лиса сваталась

Так вот, лиса услышала, что кочевник-волк Анкакумикайтын собирается свататься к соседской девушке-собаке. Девушка та с братьями и с младшей сестрой жила.


Сергей МИХАЛКОВ

Как бы жили мы без книг?..

Мы дружны
с печатным словом,
Если б не было его,
Ни о старом, ни о новом
Мы не знали 6 ничего!