Peskarlib.ru > Детские стихи > Агния БАРТО

Агния БАРТО

Я привыкну (Переводы с детского)

Добавлено: 22 августа 2017  |  Просмотров: 78


Сначала мы по улицам

Оглохшие ходили:

Тут словно соревнуются

Гудки автомобилей.


Афины — шумный город.

Но можно выйти в горы

По улочкам старинным.

Ия привыкну скоро,

Привыкну к вам, Афины.


Скучать по Казахстану

Не буду. Перестану.


Бывало, в Казахстане

Мы рано утром встанем

И — в горы всем отрядом!

Со мной подружка рядом.


Я в школу не явилась,

Она так удивилась,

Вздыхала столько раз:

— Уедешь ты навеки?

Я знаю, что вы — греки,

Но ты здесь родилась,

Но ты здесь родилась...


Привыкну я к Афинам,

Привыкну, что с балкона

Издалека видны нам

Колонны Парфенона.


Мне привели подружку,

Курчавую гречанку.

Мы смотрим друг на дружку,

Играем с ней в молчанку.


И чуть не целый день я

Учу, учу склоненья.

По-гречески учу,

А встретимся — молчу.


Скучать по Казахстану

Не буду. Перестану.


Но вдруг сломаю ногу?

Ведь может так случиться?

А нужно денег много,

Чтоб в Греции лечиться.


Тогда скажу я маме:

— Вернуться бы обратно!

Я вылечусь бесплатно

И встречусь в Казахстане

С ребятами, с друзьями.

И там я перестану

Скучать по Казахстану.






Агния БАРТО

Цветок хочет жить (Переводы с детского)

Цветок пробился из земли,
Не распустился он и замер,
Один, от всех других вдали,
Стоит с закрытыми глазами.


Агния БАРТО

Мечтанье (Переводы с детского)

Случилось чудо из чудес!
Пусть удивится каждый!
К нам залетели под навес
Две ласточки однажды.